 |
 |
Faites partie d’un projet transformateur !
Nous lançons une campagne d’obligations communautaires pour financer un nouveau centre communautaire et un projet de logement abordable !
Vos investissements nous permettront de bâtir des espaces essentiels pour celles et ceux qui en ont le plus besoin. |
| |
| Be part of a transformative project!
We are launching a Community Bond campaign to finance a new community center and affordable housing project!
Your investments will help create essential spaces for those who need them most. |
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pourquoi attendre que les obligations soient en vente? Inscrivez-vous dès maintenant pour rester à l’affût et faire une promesse de soutien ! |
| |
| Why wait for bonds to go on sale? Sign up and pledge now! |
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
À venir | UpcomingÉvénements de campagne - Campaign Events |
|
21 mars, 17h-18h 📢 Séance d'information en français + Pop-up culinaire à 18h! S’inscrire
3 avril, 17h-18h 📢 Projection et panel sur la finance communautaire S’inscrire
18 avril, 17h-18h 📢 Séance d'information en anglais + Pop-up culinaire à 18h! S’inscrire |
|
| March 21, 5-6pm 📢 Information Session in French + Stay for Jugaar Pop-up at 6pm! Register
April 3, 5-6pm 📢 Screening & Panel on Community Finance Register Register April 18, 5-6pm 📢 Info Session in French + Stay for Jugaar Pop-up at 6pm! Register
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
 |
À la recherche de locatairesLooking for tenants |
|
Brique par Brique a entamé la construction de son projet de logement social situé au 8600 rue de l’Épée! Prévue pour 2026, le bâtiment offrira 31 logements subventionnés pour la communauté de Parc-Extension.
Rejoignez-nous pour une séance d’information sur le processus de sélection le Samedi 22 mars à midi. |
| | |
| Brique par Brique has begun construction on our social housing project located at 8600 de l’Épée! Set to open in 2026, the building will provide 31 subsidized housing units for the Parc-Extension community.
Join us for an information session about the selection process this Saturday march 22nd at noon. |
| | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
 |
Assemblée Générale Annuelle
General Annual Assembly |
|
Samedi 12 avril de 13h-15h Nous vous invitons à venir célébrer nos accomplissements en 2024, découvrir les projets à venir et comment s’impliquer. |
| |
| Saturday April 12th 1-3pmJoin us to celebrate our achievements in 2024, discover upcoming projects and how to get involved. |
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
On recrute !We are Hiring ! |
|
Assistant·e à la coordination des activités et de la mobilisation |
| |
| Activities & Outreach Coordination Assistant |
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Animateur·rice graphique et designer en IA générative |
| |
| Generative AI & Motion Graphics Designer |
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
 |
Vendredi, 21 mars 18h-21hPréparez-vous pour une autre soirée inoubliable de nourriture, de connexion et d’esprit communautaire ! |
| |
| Friday, march 21 6-9pmGet ready for another unforgettable evening of food, connection, and community spirit!
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Impliquez-vous !Get involved ! |
|
|
 |
Êtes-vous un résident-e de Parc-Ex ou des environs qui désire échanger des services avec vos voisin-es? |
|
| Do you live in Parc-Ex or nearby and who would like to exchange services with your neighbors ? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Cherchez-vous un espace pour vos activités ?Cherchez-vous à contribuer à la programmation de Brique par brique ? |
|
| Are you looking for a space for your activities? Have ideas for programming at Brique par brique ? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
 |
|
|
Rejoins notre communauté - Join Our Community |
|
|
 |
|
 |
Résidents de BxB – BxB residents |
|
|
|
|